歌名:SSW
作詞:コレサワ
作曲:コレサワ
原唱:コレサワ
いまね 幸せな気分
現在啊 心情十分幸福
昔付き合った君を思い出す
想起了以前交往過的你
ほらね 都合がいいでしょ?
你看 狀況很好對吧?
こんな生き方しかできないけど
雖然不這樣的話 就沒辦法活下去
辛かった別れはあたしを
那痛苦的離別 讓我變得
ほんの少しだけど 可愛くね
稍稍不可愛了些
してくれたんだと思っている
我總是這麼覺得
そんなあたしは
シンガーソングライター
但那樣的我可是創作型歌手
君にフラれたくらいで
只不過是被你甩掉
生きる意味なくしたりしないよ
才不會失去生存意義呢
全部ネタにするから
因為我會把一切當作寫歌的梗
君にたくさん大好きと伝えてたこの声で歌うの
會用這曾經 對你說過好多最喜歡的聲音歌唱的
君が乾かしてくれる
你替我吹乾的
髪はいつもサラサラ不思議だった
頭髮總是蓬鬆柔順得不可思議
あの頃は気付けなかった
但那時卻沒能注意到
ありがとうちゃんと愛してくれて
謝謝你 這麼認真地愛我
甘い夜に語りあった夢覚えてますか?
還記得那些在甜膩夜裡彼此訴說的夢想嗎?
君はもう叶えたのかな 気になっている
你已經實現了嗎 我總是十分在意
そうよあたしは シンガーソングライター
沒錯 我就是創作型歌手
君に話してた夢が
曾對你訴說的夢想
ひとつ叶ったんだよって どうにか伝えたいのに
實現了一個喔 明明無論如何都想傳達給你
アドレスはどこにもないわ
あの時の強がりのせいで
強がりのせいで
卻怎麼樣也找不到你的信箱
全是因為那時逞強的錯吧
そんなあたしは シンガーソングライター
這樣的我是創作型歌手
あの時のライブみたいに
不會再像那時的Live一樣
ステージの上で泣いたりしない
在舞台上哭泣了
もう一人じゃないから
因為我已經不是一個人了
今 君は幸せですか?
你現在 幸福嗎?
そうよあたしは シンガーソングライター
沒錯 我就是創作型歌手
君に話してた夢が
曾對你訴說的夢想
ひとつ叶ったんだよって
實現了一個喔
どうにか伝えたいから
因為無論如何都想傳達給你
いまここで夢を歌うわ
所以此刻在這裡 歌唱著夢想
この声が 探してる
我的聲音 正尋找著你
君にまで 届くといいな
要是能 讓你聽見 就好了呢
From: https://s.had.name/Q5Z/