[IA] 夕景イエスタデイ 2018-11-07
Video on YouTube

歌曲資訊

歌名:夕景イエスタデイ
作詞:じん(自然の敵P)
作曲:じん(自然の敵P)
編曲:じん(自然の敵P)
原唱:IA

歌詞

注(そそ)ぐ太陽(たいよう)浴(あ)びて 楽(たの)しげに
沐浴在傾注而下的陽光中 愉悅地

はしゃぐ人(ひと)の顔(かお)を
對著嘻鬧著的人們的臉

睨(にら)みながらに 横切(よこぎ)っていく
一邊瞪視著 一邊從中穿越

徹夜(てつや)明 (あ)けの朝(あさ)で
在這熬夜過後的早晨

腹(はら)が立(た)って 憮然(ぶぜん)な私(わたし)の目(め)を
真是令人火大啊 在閃避我不悅眼神的

避(さ)けた人(ひと)の先(さき)に
人群的前方

「おはよう」って言(い)って 伸(の)びをする
站著的是一邊說著「早安」 一邊伸著懶腰

寝癖(ねぐせ)立(た)ってる あいつが立(た)ってた
頭髮睡得亂七八糟的”那傢伙”

気(き)がついたら 目(め)が合(あ)う様(よう)な
回過神來時 眼神似乎就要對上了

淡(あわ)い恋(こい)だなんて 興味(きょうみ)も湧(わ)かないな
淡淡的戀愛什麼的 我才沒興趣呢

だけど なんでだろう
但是 為什麼呢

顔(かお)をみれない
無法直視你的臉

「関係(かんけい)ないよ、だって...あぁ、腹(はら)が立(た)つ!」
「跟你無關啦、因為…啊啊!氣死人了」

見(み)つけ 太陽(たいよう) 睨(にら)みつけて
睨視著找尋到的太陽

高鳴(たかな)った胸(むね)に 蓋(ふた)したって
掩飾著高鳴的胸口

この感情(かんじょう)抑(おさ)えられないな 気持(きも)ち悪(わる)くって
這份情感無法壓抑啊 真是可惡

なんだろう 変(へん)な気持(きも)ちだ
到底是什麼呢 這奇怪的感覺

wow wow wow

態度(たいど)が顔(かお)に出(で)ちゃって
態度顯現在臉上

謎(なぞ)に緊張(きんちょう)しちゃって 声(こえ)が裏返(うらがえ)った
不知為何緊張了起來 提高了語調

「この状況(じょうきょう)もう解(わか)んないよ!頭(あたま)にくる!」って
「已經弄不清這個狀況了啦!煩死了!」

なんだか 馬鹿(ばか)な私(わたし)だ
如此說著的 像個笨蛋般的我

教室(きょうしつ)は今日(きょう)も平凡(へいぼん)でアクビが出(で)る
今天也在教室中平凡地打著呵欠

二人(ふたり)きりの窓辺(まどべ)
在那只有兩人的窗邊

気(き)にしちゃうんだよ 暇(ひま)な態度(たいど)で
即使以悠閒的態度 若無其事地扭開收音機

ラジオを流(なが)しても
果然還是很在意啊

立(た)ち上(あ)がった私(わたし)は 油断(ゆだん)していて
驟然起身的我 一不小心

露骨(ろこつ)にバレてしまう
毫無掩飾地暴露了

聴(き)いたフリしていた 
裝作在聽音樂的樣子

ヘッドフォンが ずっと何処(どこ)にも繋(つな)がってない事(こと)
耳機卻始終沒有連接上任何東西的蠢樣

「時(とき)が経(た)ってば 忘(わす)れる様(よう)な そんなもんでしょ」って
「反正這種事情只要經過一段時間就會忘了吧」

どこかで強情(ごうじょう)で
這樣不知從何處冒出的固執

だけど なんでかな
但是為什麼呢

口(くち)に出(だ)せない
就是無法說出口

腹(はら)立(た)っていたって、言葉(ことば)も出(で)ない
即使滿腹怒氣、也無法傳達一句言語

慎重(しんちょう)に 「態度(たいど)で伝(つた)えよう」って
慎重地想著「用態度傳達吧」地

言葉(ことば)を封(ふう)じこんで 今日(きょう)も空回(からまわ)った
將言語封印起來 今天也依舊一事無成

「この感(かん)じ、続(つづ)くのなら悪(わる)くもない?」って
「就這樣持續下去也不壞吧?」

なんだか 随分(ずいぶん)弱気(よわき)ね
總覺得 我真的是軟弱到極點啊

wow wow wow

「なんかご機嫌(きげん)だね」って
「妳好像心情很好呢」

「腹(はら)立(た)ってるの解(わか)んないの?」って頬(ほほ)をつねった
「看不出我現在很火大嗎?」地搔了搔臉頰

鈍感(どんかん)なその態度(たいど) 気(き)に食(く)わないんだ
那遲鈍的態度 實在令人反感

どうしよう 今日(きょう)がもう終(お)わっちゃう
怎麼辦 今天已經要結束了…

もう一回(いっかい) 太陽(たいよう)睨(にら)みつけて
再一次 注視著太陽

「沈(しず)むちょっと待(ま)ってよ」って
「給我等等再西沉嘛」

息(いき)吸(す)い込(こ)んだ
深深的吸了一口氣

高鳴(たかな)った胸(むね)が苦(くる)しくって
高鳴的胸口痛苦難耐

なんだか突飛(とっぴ)な気持(きも)ちだ
這份突然襲來的心情

「伝(つた)えたいよ」って 走(はし)り出(た)した
「想要傳達給你啊」 開始奔跑了起來

この感情(かんじょう)もう解(わか)らないよ 爆発(ばくはつ)しそうだ
這份情感已經無法理解了啦 就快要爆發了

太陽(たいよう)が 沈(しず)む前(まえ)に
在太陽 落入地平線之前

なんとか 伝(つた)えたいから
無論如何都想傳達給你

どうにかしてよ 神様(かみさま)
你也幫我一下吧 神明大人

From: https://s.had.name/yzU/

Musical.ly

0 則留言

Daily μsic

目前共有123首歌曲

展開Daily music列表